De Schééper nr. 52 - december 2002

 

Korte samenvatting van het recent verschenen nummer van De Schééper:    

In gesprek met een echte Reuselse laat Thijs van de Zanden de 74 jarige Nel Heesters van Limpt aan het woord.

Vruuger was er bij ons thuis weinig weelde en de doofheid van onze pa was voor hem en voor ons een grote handicap mér hij zurgde samen mee ons moeder vur hil veul nestwérmte en dé vonden wij veul vurnaomer.

Hanna en Drieka vinden het nieuwe geld de Euro maar niks en alles is ook wel veel duurder geworden. Verder laten ze Reusel kermis door de jaren heen de revue passeren.

In een familie in beeld heeft Jo Hendrikx  het begin van de stamboom en foto’s verzameld van de familie Thijs Lavrijsen(Lankman) en An Janssen(Job).

Weet u wat Schoelie, Schorriemorrie, Sibbediske en Siepéúgske is? Zoniet, lees dan ook deze keer weer de kostelijke rubriek Schelle duu nie zeer…. van Graard Janssen waarin o.a. deze Reuselse scheldwoorden worden verklaard.

In het Reusels dialect behandelt Wim van Gompel deze keer het woord  Buil. Weet u dat dit woord nog een andere betekenis heeft dan de bekende bult op je kop of elders. Lees dan vooral dit artikel.

In de rubriek Waar komen onze achternamen vandaan?  van Wim van Gompel maken we deze keer kennis met de achtergronden van de naam Borgmans.

De Hoevehei een straat waar inderdaad alleen de familie Bruininx haar domicilie heeft geeft Jaon Jansen een beschrijving over de bewoners van vroeger en nu.

In, Neffen het potje gepist vertelt Aad Martens de geschiedenis van Twee kinderen die in de brandkuil nabij de boerderij van beide families verdronken zijn.

In het artikel Zo hard as ne kaoi door Jaon Jansen vertelt hij over de Reuselse kei en zijn belevenissen waar o.a. de Reuselse kei aan het woord komt.

In het artikel van Graard Janssen Zo hard as ne kaoi vertelt hij in dit eerste deel  hoe de Reuselse mensen de Reuselse keien gebruiken en hergebruiken.

Jo Hendrikx